Molto tempo fa i Comanci fecero un massacro proprio in questo ranch.
Desio se Komanèi masakr baš na ovom ranèu u starim vremenima.
Se non si fa vedere all'imbocco del canyon, ci sarà un massacro.
Ako se ti ne pojaviš na ulasku kanjona mnogo ljudi æe poginuti.
Uno di noi deve andare o ci sarà un massacro.
Jedan od nas mora otiæi ili æe biti krvoproliæa.
Behan temeva che se veniva qui con i suoi, poteva esserci un massacro.
Bojao se krvoproliæa dovede li zamjenike.
Se tu fossi sospettato di avercompiuto un massacro.....ti metteresti a chiacchierare tra i film horror?
Šta? Zar bi kao jedini osumnjièen za masakr... stajao kod horora? Šta?
È convinto di condurli alla salvezza... ma andranno incontro a un massacro.
On misli da je sigurno. Doživjet će masakr.
...per l'omicidio di 12 uomini, sei donne, quattro bambini, tre capre e un massacro alquanto schifoso di pollame!
... zbog ubistva 12 muškaraca, šest žena, èetvoro dece, tri koze, i prilièno gadnog masakra živine.
Quei due sono piombati in città con il machete, è stato un massacro.
Ti su momci došli u grad sa sekirom. Bio je to jebeni masakr.
Beh, se questo può consolarti, io stavo per fare un massacro, lassù, baby.
Ako te tješi, trebala sam uletjeti kao luđakinja, dušo.
L'odore sembra quello di un massacro di erbaccia.
Miriše kao da je ovde smešten skank za robne rezerve.
...dozzine di residenti e agenti di polizia di Centerville oggi, durante quella che può solo essere descritto come un massacro.
...deseci policajaca i stanovnika Centervillea ranije danas, za vrijeme onoga što se može opisati jedino kao pokolj.
Credevo che fosse uno spettacolo, non un massacro.
MisIio sam da je to predstava, a ne pokoIj.
Un massacro, una carneficina totale, ecco cosa e' successo la' dentro.
Масакр, потпуна кланица, то је оно што се догодило унутра.
In una notte come questa tornai a casa da una battuta di caccia e scoprii un massacro.
Jedne noæi poput ove sam se vratila kuæi iz lova i zatekla pokolj.
Signor Hoover, c'è stato un massacro a Kansas City.
G. Huver, dogodio se masakr u Kanzas Sitiju.
Avete mai assistito a un massacro, Ambasciatore?
Jeste li ikada svjedoèili pokolju, veleposlanièe?
Il pubblico intervenuto stasera si aspettava un massacro ma si è trovato di fronte a una guerra!
Публика је вечерас овде дошла очекујући масакр, али је уместо тога добила рат!
Un massacro da cui mia figlia e' riuscita appena a fuggire, cazzo.
Масакр који је моја ћерка једва избегла.
E anche gli altri, ma e' stato un massacro e sono esausti.
Svi mi cenimo, ali ovo je bio ubistveni marš i iscrpljeni smo.
Ci sara' un massacro. Scommetto succedera' qui.
Biæe masakr i kladim se da æe se dogoditi ovde.
Il risultato fu un massacro troppo terribile da raccontare.
A samo smo doživjeli neizrecivo grozan masakr.
Non si comincia una guerra di droga senza essere disposti... ad un massacro, fino all'ultimo uomo.
NE ZAPOÈINJEŠ RAT OSIM AKO NISI SPREMAN ZA KLANJE SVE DO POSLEDNJEG ÈOVEKA.
È un massacro che dura dal primo round.
Ali to je bilo puštanje krvi, od prvog zvona pa nadalje.
Brooder... siamo qui per un salvataggio, non per un massacro.
Brudere, ovde smo zbog spašavanja, a ne masakra.
Al contempo, ho un criminale di guerra nazista... che afferma che Stark e' coinvolto in un massacro.
U isto vreme, imam švapskog ratnog kriminalca koji mi govori da je Stark umešan u masakr.
Salva questa citta' da un massacro romano.
Spasi ovaj grad od rimskog masakra.
Ha lasciato accadere un massacro alla stazione radio.
Ali ste dozvolili masakr u radio stanici.
Una rappresaglia per ciò che alcuni ritengono un massacro, e altri un semplice incidente industriale.
Odmazda, za ono što jedni zovu masakr, ostali ga odbacuju kao puku nesreæu u industriji.
Ci stiamo perdendo le storie di Violet che, pur sopravvissuta al genocidio in un massacro in chiesa, continuò ad andare avanti seppellendo corpi, pulendo case e strade.
Nedostaju nam Violetine priče koja je uprkos preživljavanju genocida u crkvenom masakru nastavila, zakopavala leševe, čistila kuće, ulice.
Quando arrivai in Guatemala nel 1995, sentii di un massacro avvenuto il 14 maggio 1982, in cui l'esercito era arrivato, aveva ucciso gli uomini e portato via donne e bambini in elicottero in un posto sconosciuto.
Godine 1995, kada sam stigao u Gvatemalu, čuo sam za masakr koji se dogodio 14. maja 1982. godine, kada je vojska došla, pobila muškarce, a žene i decu helikopterima odvela na nepoznato mesto.
Per 100 anni, la costa è stata lo scenario di un massacro su vasta scala, dove più di 20.000 balene grige sono state uccise, lasciando solo poche centinaia di superstiti.
Tokom 100 godina ova obala je bila poprište velikog pokolja, na kom je ubijeno preko 20, 000 sivih kitova, preostavši svega nekoliko stotina preživelih,
0.53722190856934s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?